翻译行业资讯
深圳火星语盟科技股份有限公司入口︱一次翻译,终身保障
语言让我们拥有了沟通的能力,翻译为我们架起了沟通的桥梁。我们工作生活需要翻译,企业的国际化发展需要翻译,大家都需要借助专业的翻译来消除人与人、企业与企业之间的语言障碍,拓展业务,走上更大的国际市场舞台! -人才为本,纯母语译员- 1. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口目前认证全球译员10000+名,通过严格的译员考核认证制度、译员淘汰制和升降级制,为每个行业每个地区都储备了资深母语译员,确保为每个项目匹配到最合适的译员,为各个领域制定最完美的解决方案。 2. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口目前支持翻译语种达到100+,语言对2000+,常用的中文、英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语、意大利语、泰语、马来语等,以及其他的阿萨姆语、威尔士语、加泰罗尼亚、波斯语、鞑靼语、维吾尔语等小语种,基本上涵盖全球99%以上的互联网用户语言,多稀有的语种我们都能翻译。 3. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口目前能够承担21+专业领域,涵盖医药健康、技术工程、IT互联网、人工智能、网络游戏、商务财经、法律合同等多个领域,年均成功交付项目数10万余,项目反馈满意度高达98%以上,赢得客户和业界的一致好评。 -精细化流程,品质为先- 深圳火星语盟科技股份有限公司入口汇集了众多优秀翻译人才,拥有翻译服务一站式精细化的服务流程,出色的质量一直是我们响亮的口碑。 1. 前/后处理,翻译前对文档进行预处理,对扫描件、程序文件、不可编辑文件过滤,为翻译过程准备好内容;翻译后处理,保持原文件格式。在这块,我们击败了大部分的同行,有一定的优势。 2. 审校/润色,母语专家审校及润色,全程逐句精修,确保用词精准,行文流畅,逻辑合理,语言风格完全符合要求,能够真正保证你的译文出彩出色。 3. 严格质检,并由另一名责任编辑进行严格QC(质量检查),达到母语国家专业人员的写作水平,使每篇文档的错误率不超过0.1%(欧洲标准),远低于1%的行业标准。 4. 专业排版,恪守国际通用排版规范,擅于使用当前市面上一系列的桌面排版软件和绘图工具,专业美工、资深翻译员和技术人员共同协作,能高效处理大部分格式的文件,能确保满足每一种语言独特的排版要求,能给到你出版级别的专业排版服务。 -实惠的价格,物超所值- 1. 低单价,无附加,总价更低廉。 2. 去中间,无转包,价格更透明。 3. 活套餐,优匹配,最高省30%。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口在良莠不齐的翻译市场上有着自己的坚持,作为一个服务翻译行业二十年的专业语言提供商,在这个行业火星的翻译技术前沿、译员资深、经验成熟,对于各行各业及不同应用场景都已经具有深刻理解,所以我们也愿意以更实惠的价格,诚心欢迎您与我们合作。 -高效率交接,按时交付- 1. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口坚持专职为主,兼职为辅的原则,充分发挥出专职团队在稳定、响应、一致、协作等方面的优势,兼职团队弹性、多领域、多语种、多时区等优势,形成了更快、更好、更全面的专兼职生产能力。 2. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,颠覆传统翻译公司层层交易链条,减少中间流程,让翻译订单直接从客户流转到译员手上,让译者完全能够在有限时间内完成,翻译出更高质量的译稿。 3. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口与其他翻译公司相比,有更强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控。凭着各部门高效对接协作,做出了同行做不到的快速完成项目交付,确保每份译件都能使客户放心满意。 -一次翻译,享终身服务- 二十年来,深圳火星语盟科技股份有限公司入口立足客户实际需求,不断探索、实践和精进,在服务和售后方面一直处于行业领先水平,并形成了安全专业、超强能力、服务多样、响应及时、值得信赖的服务体系,深圳火星语盟科技股份有限公司入口的每一项翻译服务报价均包含全天候无限期的终身售后服务支持,帮助您进行后期协商修改。 1. 我们承诺,针对每个翻译项目,都配备具备相关翻译资质及丰富专业知识的语言专家来定制完成,并且提供同等质量下最低的价格,为每一位客户的全球化事业助一臂之力! 2. 我们坚信,通过终身客服、解决方案、应急响应、增值服务等全方位、全流程的服务,使客户在任何时候有任何与翻译服务相关的问题,都能快速获得专业的服务支持,力求最大化为客户创造价值。 一次翻译,终身服务 一次合作,终身朋友 我们的承诺,是对每位客户的用心 我们的坚信,是对每次合作的匠心 希望你们能看到我们的诚意 信任深圳火星语盟科技股份有限公司入口,选择深圳火星语盟科技股份有限公司入口 我们定然不负所望,为您译出新世界
商务服务翻译公司哪家更专业可靠
商务服务翻译,行业资深翻译公司为企业法律咨询、广告宣传、知识产权、公关营销等国际商务服务提供与之相关文件资料翻译、商务口译与本地化翻译等语言解决方案,以解决企业在国际法律事务、商务洽谈、合作交流等场合下的语言障碍,实现精准、流畅、清晰的沟通交流,助力全球商务的一体化。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,基于人工智能技术创新的本地化语言服务品牌,配备专业多语种翻译团队,多年成熟的商务本地化翻译服务经验,致力为国内外客户提供更高效、高质量的商务本地化翻译服务。 本地化公司的商务翻译特点 1、多元化翻译支持 秉承以客户为先,坚守高标准、高效率、高质量的原则,致力于为国内外客户提供多元化的语言解决方案,解决企业国际商务合作各类口译、笔译与本地化等需求。 商务笔译:经验丰富的笔译翻译团队,精译上百种语言、超2000语言对,成熟的商务文件翻译、编辑、润色、审校、排版能力,为客户提供定制化的商务笔译方案。 商务本地化翻译服务包括但不局限于合同、说明书、标书、财报、画册、图纸、商业计划书与报告、网站、视频、APP、游戏等文档文件或应用程序的文本翻译、听写配译、DTP排版与其他本地化技术支持。 商务口译:成熟的口译服务团队与专业设备资源,为各类国际商务会议、交流分享会、谈判、访问、参观等场合提供即时翻译服务,实现清晰、无障碍的即时沟通交流。 商务口译服务包括但不局限于同声传译、交替传译、陪同口译、线上视频口译、译员外派驻场等。 2、全行业领域覆盖 本地化翻译公司精细化的行业领域划分,覆盖生物、医药、工程、ICT、游戏、IT、汽车、轮船、航天航空、能源、财经、机械、制造等领域,以全方位的语言资源为国内外各大领域企业客户提供更专业、精准的商务翻译服务。 总的来说,作为一家成熟的商务本地化翻译服务品牌,深圳火星语盟科技股份有限公司入口多年来致力为国内外企业客户提供文档翻译、网站本地化、音视频翻译、DTP排版、同声传译、交替传译、译员外派等服务,所涉及语种涵盖简繁体中文、英语、法语、西班牙语、日语、韩语、德语、俄语等230多个语种,全面满足不同客户的个性化翻译需求。
More Articles
英语是目前全球通用性最广的一门语言,翻译的价格相对来说也是诸多语种里最便宜的,但在很多翻译公司里中英互译价格却大都不同,而对此相信有很多客户都比较好奇中英文互译的收费标准是多少,为什么不同的翻译公司给出的价格会不同? 中英互译的价格不同,其实并不难理解,国内翻译公司的数量成千上万,不同的翻译公司都有着自己的翻译收费方式以及标准,而且国内并没有统一的价格标准,故而即便是同样一种语言,在翻译价格上都会存在一定的差异。 当然,虽说不同公司的收费标准不一,但专业正规的翻译公司在中英文互译的收费标准基本都是围绕项目的难以程度、所属行业以及翻译专业等级来进行综合评估报价的。 一般来说,中英文资料翻译专业性要求不高,同时对于质量要求不高的文件,翻译时的难度要低很多,匹配的译员通常不是高级译员,这样的翻译项目收费其实并不高,但如果对专业性要求很高,同时对译文质量也要求很高,则可能需要用母语级认证译员进行,这样的翻译收费就会高出不少。 此外,因为不同的行业领域也会直接影响稿件的专业性以及译文质量要求,比如医学行业领域的文件资料翻译,基本都术语专业级乃至以上级别的翻译。 最后需要说明一点,中英互译分为中译英和英译中,两者的翻译价格是完全不同的。比如中译英的价格在150元/千字起,而英译中的价格在250元/千字起。 中英文互译的收费标准是多少,这其实并没有固定的报价,最终的价格会因为翻译的难易程度以及行业领域等因素影响,另外,如果是加急文件则还可能需要收取一定的加急费,具体的中英文互译价格最好咨询深圳火星语盟科技股份有限公司入口在线客服。
by Admin
22-09-2020
看到这句,大家是不是会立刻想到小时候爸妈的那句:“快叫叔叔!”千万别自认为是“叫叔叔”,傻乎乎喊老外“uncle”!那样就太尴尬了!但是你知道“say uncle”的中文意思吗?今天,我们就来正确打开“uncle”的骚操作。 01,Say uncle,并不是叫叔叔,而是叫爸爸? 答案:表示“让对方服输”。和汉语中的“叫爸爸”很类似。 举个例子?You readi refused to say uncle no matter how they threatened me.无论他们怎样吓唬我,我都不肯服输。 02,You don’t say,是你别说或者你不说的意思吗? 答案:简单翻译为“really”,你说的是真的吗?表示你听到一件事,内心很震惊。举个例子?They…
by Admin
随着影视行业的发展,国内剧集市场的竞争正在日渐白热化。 但立足国际市场本身,海外市场依然是一片蓝海,一块“肥肉”。因此,国产剧出海似乎不仅是一种政策引导下的言出必行,更成为了影视创作者们的“兵家必争之地”。 01 出海动作频频,剧集类型也逐渐丰富 ①国内影视出口额也发生变动,近几年逐步上升 根据国家统计局公布的数据显示,除2013年外,自2008年以来国产剧出口数量和出口总额总体上保持了波动上升态势,显然,影视出口还有广阔的市场空间。 ②国产剧出海比例在逐步增加,题材丰富多样 与早期历史正剧、武侠剧等古装题材在海外视频网站受欢迎的情况相比,目前能够引起海外关注的剧集类型已经逐渐丰富了起来。古偶剧、都市言情剧、小甜剧成为了海外观众们的新宠。 02 出海水土不服,或是被翻译拉跨了吗 国产剧“出海”是好事,但客观来看,近几年频繁出口被翻拍的国产剧,真到了彰显文化自信、为国剧代言的水平吗? 《甄嬛传》请的是美国的翻译人员,但翻译过程中,“一丈红”被翻译成了“The scarlet red”,而孙俪成了“betty sun”,成了不少海外观众难以理解的词汇。 尤其在网上看到《知否知否应是绿肥红瘦》的剧名翻译:“The Story of Ming Lan”,真的笑出了声。“The…
by Admin
同声传译是口译服务里收费最高的一项,但同样是同声传译,在不同的公司以及行业领域内,所报的翻译价格却并不同,而这些不同的同声传译价格,则是根据不同的价格因素,因此想要了解同声传译的价格,一定要先了解同声传译是根据什么收费的。 会议同声传译的价格一般来说主要根据以下几点进行收费: 一、根据翻译的语种 同声传译语种不同,对应的译员资源也就不一样,比如英语同声传译,译员资源最为丰富,不论是针对哪个行业领域,相关的译员资源都有,故而价格方面也是在诸多语种里最便宜的,但如果是其他小语种,诸如意大利语、日语、韩语等,同声传译的价格就要高出不少。 二、根据翻译的时间 一般来说,同声传译收费是按每天每人计算,也就是说同声传译收费是根据天数来算,同声传译天数要求越多,费用也就要更高,当然如果达到一定的翻译天数要求,则会享受一定的优惠。 另外,同声传译每天工作的时间为8小时,也就是说超过8小时则要额外收取相关费用,具体收费详情需要跟相关翻译公司提前协商。同声传译的时间长短,也是影响同声传译价格的重要因素。 三、根据翻译的难度 同声传译所适用的行业领域并不少,而不同的行业领域所对应的翻译要求也不一样,在专业知识方面,这些不同的行业领域也决定了不同的翻译难度,比如在医学、科技、航天航空等学术研究会议上,对应的翻译难度相对而言要高一些,如比一般的商务贸易合作方面,对应的翻译难度则可能要低,这不同的翻译难度对译员要求也不一样,费用也会因此而出现波动。 四、根据翻译的其他需求 同声传译是需要借助专门的设备辅助下完成的,而一般来说翻译公司都会提供相关设备的租赁,是否租赁设备也会影响到最终的同声传译报价,此外,同声传译译员是否需要到异地出差等,也会导致一部分费用的产生,这些其他需求的存在,也会影响最终的同声传译价格。 以上就是对同声传译价格的介绍了,需要注意的是,如客户需要同声传译服务,需要提前一周预定,以便翻译公司提前安排好相关译员,如果您也有同声传译的需求,赶紧咨询我们的在线客服吧。
by Admin
21-09-2020
同声传译是高度专业化的口译服务,译员通过以稍滞后于发言人的讲话速度,将讲话内容准确无误的表达出来。同声传译一般适用于高端会议场合,不论是专业性还是设备要求都比较高,同声传译收费标准也是口译服务里最高的一项。那么同声传译价格是多少? 同声传译的收费标准: 1、译员的水平。译员的水准高低是直接影响同声传译质量的重要因素之一,一般来说同声传译对于译员专业性要求非常高,但在经验方面各译员却存在一定的差异,高端会议同声传译经验越丰富,个人临场应变能力以及服务质量就越有保障,当然价格也会越高。 2、会议行业标准。同声传译的难度会随着行业领域的不同而出现不同的要求,一般来说难度较低,同声传译对译员的要求也较低,比如一般的活动或者通用性比较强的会议,但如果是高端会议或者学术研究会议类型,对于同声传译的要求就非常高了,费用也比较高。 3、会议时间。同声传译的计费方式是以天数为准,因而会议持续的天数越长,费用也就越高,但一般来说会议天数达到一定的要求,会享有一定的折扣优惠,具体可以咨询相关翻译公司。 另外,同声传译的时间计算通常是以每天8小时为准,不足4小时按4小时计算,超过4小时但不足8小时的按8小时计算,超出8小时的则需提前与翻译公司协商具体收费标准。 同声传译的收费标准会随着翻译的难易度、会议所属领域以及对译员的要求等多因素影响,目前同声传译一般至少在5000/人/天左右起步,具体收费情况会根据相关行业领域以及其他因素综合计算,同时,同声传译的费用还与译员是否出差以及是否需要租赁同声传译专业设备等有关。 同声传译价格是多少,通过上文的介绍我们可以看出并没有一个固定的价格,都需要提前与翻译公司沟通,翻译公司才能根据客户的具体要求进行综合评估报价,如果您有同声传译的需求,不妨直接咨询深圳火星语盟科技股份有限公司入口在线客服以了解更为准确的报价。
by Admin
同声传译,是指传译员一边接收来自讲者的信息,一边将信息即时传递给听者的口译模式,对专业性要求非常高,而且译员也必须要有这很高的水准,保持高度集中以及准确的翻译质量,对此同声传译一定要注意找专业的同声传译口译翻译公司。那么深圳同声传译公司哪家好? 深圳同声传译翻译公司选择可以参考以下几点因素: 1、公司是否正规 经过工商局注册的翻译公司一般都是正规的翻译公司,在对外的各种翻译活动都具有法律效力,能够确保客户的翻译服务权益。深圳火星语盟科技股份有限公司入口,先后通过了ISO9001质量管理体系认证、专业翻译流程管理ISO 17100:2015, EN 15038:2006认证,国家高新技术企业认证,成为英国商会、中国翻译协会及美国翻译协会会员单位。 2、翻译流程是否完善的管理制度和质量控制流程 翻译服务的流程监控以及质量控制,对于翻译服务的质量有很大的作用,专业正规的翻译公司如深圳火星语盟科技股份有限公司入口般拥有强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控。通过分行分级认证译员制度在医药健康、技术工程、IT互联网、人工智能、网络游戏、商务财经、法律合同等多个领域提供专业的语言翻译服务。 3、同声传译译员资源以及翻译经验 同声传译有很高的专业性要求,同时译员经验一般都比较丰富,无论是在表达能力还是临场应变能力都是需要不断的从经验中积累,为此译员资源以及水准非常重要。火星的同传口译员都是重点大学语言类专业出身,具备8年以上交传经验,不低于100次同传经历。同传译员除了拥有超高水平的语言能力,对译员的记忆力、预测能力、应变能力、储存能力、即时理解和即时表达能力要求非常高,是翻译活动的最高境界。 另外,在同声传译报价方面,专业正规的翻译公司会根据同声传译的难易度、会议所属领域、对译员的要求等具体的客户需求进行报价,其最终价格还会受到译员有经验与否、译员专业水平、翻译语言对、口译形式等诸多因素影响。 以上就是对深圳同声传译公司的介绍了,找翻译,只找专业的,如果您有同声传译翻译服务需求,欢迎咨询深圳火星语盟科技股份有限公司入口在线客服或致电400-961-2880了解更多同声传译服务详情以及相关翻译价格。
by Admin