翻译行业资讯
深圳火星语盟科技股份有限公司入口︱一次翻译,终身保障
语言让我们拥有了沟通的能力,翻译为我们架起了沟通的桥梁。我们工作生活需要翻译,企业的国际化发展需要翻译,大家都需要借助专业的翻译来消除人与人、企业与企业之间的语言障碍,拓展业务,走上更大的国际市场舞台! -人才为本,纯母语译员- 1. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口目前认证全球译员10000+名,通过严格的译员考核认证制度、译员淘汰制和升降级制,为每个行业每个地区都储备了资深母语译员,确保为每个项目匹配到最合适的译员,为各个领域制定最完美的解决方案。 2. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口目前支持翻译语种达到100+,语言对2000+,常用的中文、英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语、意大利语、泰语、马来语等,以及其他的阿萨姆语、威尔士语、加泰罗尼亚、波斯语、鞑靼语、维吾尔语等小语种,基本上涵盖全球99%以上的互联网用户语言,多稀有的语种我们都能翻译。 3. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口目前能够承担21+专业领域,涵盖医药健康、技术工程、IT互联网、人工智能、网络游戏、商务财经、法律合同等多个领域,年均成功交付项目数10万余,项目反馈满意度高达98%以上,赢得客户和业界的一致好评。 -精细化流程,品质为先- 深圳火星语盟科技股份有限公司入口汇集了众多优秀翻译人才,拥有翻译服务一站式精细化的服务流程,出色的质量一直是我们响亮的口碑。 1. 前/后处理,翻译前对文档进行预处理,对扫描件、程序文件、不可编辑文件过滤,为翻译过程准备好内容;翻译后处理,保持原文件格式。在这块,我们击败了大部分的同行,有一定的优势。 2. 审校/润色,母语专家审校及润色,全程逐句精修,确保用词精准,行文流畅,逻辑合理,语言风格完全符合要求,能够真正保证你的译文出彩出色。 3. 严格质检,并由另一名责任编辑进行严格QC(质量检查),达到母语国家专业人员的写作水平,使每篇文档的错误率不超过0.1%(欧洲标准),远低于1%的行业标准。 4. 专业排版,恪守国际通用排版规范,擅于使用当前市面上一系列的桌面排版软件和绘图工具,专业美工、资深翻译员和技术人员共同协作,能高效处理大部分格式的文件,能确保满足每一种语言独特的排版要求,能给到你出版级别的专业排版服务。 -实惠的价格,物超所值- 1. 低单价,无附加,总价更低廉。 2. 去中间,无转包,价格更透明。 3. 活套餐,优匹配,最高省30%。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口在良莠不齐的翻译市场上有着自己的坚持,作为一个服务翻译行业二十年的专业语言提供商,在这个行业火星的翻译技术前沿、译员资深、经验成熟,对于各行各业及不同应用场景都已经具有深刻理解,所以我们也愿意以更实惠的价格,诚心欢迎您与我们合作。 -高效率交接,按时交付- 1. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口坚持专职为主,兼职为辅的原则,充分发挥出专职团队在稳定、响应、一致、协作等方面的优势,兼职团队弹性、多领域、多语种、多时区等优势,形成了更快、更好、更全面的专兼职生产能力。 2. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,颠覆传统翻译公司层层交易链条,减少中间流程,让翻译订单直接从客户流转到译员手上,让译者完全能够在有限时间内完成,翻译出更高质量的译稿。 3. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口与其他翻译公司相比,有更强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控。凭着各部门高效对接协作,做出了同行做不到的快速完成项目交付,确保每份译件都能使客户放心满意。 -一次翻译,享终身服务- 二十年来,深圳火星语盟科技股份有限公司入口立足客户实际需求,不断探索、实践和精进,在服务和售后方面一直处于行业领先水平,并形成了安全专业、超强能力、服务多样、响应及时、值得信赖的服务体系,深圳火星语盟科技股份有限公司入口的每一项翻译服务报价均包含全天候无限期的终身售后服务支持,帮助您进行后期协商修改。 1. 我们承诺,针对每个翻译项目,都配备具备相关翻译资质及丰富专业知识的语言专家来定制完成,并且提供同等质量下最低的价格,为每一位客户的全球化事业助一臂之力! 2. 我们坚信,通过终身客服、解决方案、应急响应、增值服务等全方位、全流程的服务,使客户在任何时候有任何与翻译服务相关的问题,都能快速获得专业的服务支持,力求最大化为客户创造价值。 一次翻译,终身服务 一次合作,终身朋友 我们的承诺,是对每位客户的用心 我们的坚信,是对每次合作的匠心 希望你们能看到我们的诚意 信任深圳火星语盟科技股份有限公司入口,选择深圳火星语盟科技股份有限公司入口 我们定然不负所望,为您译出新世界
商务服务翻译公司哪家更专业可靠
商务服务翻译,行业资深翻译公司为企业法律咨询、广告宣传、知识产权、公关营销等国际商务服务提供与之相关文件资料翻译、商务口译与本地化翻译等语言解决方案,以解决企业在国际法律事务、商务洽谈、合作交流等场合下的语言障碍,实现精准、流畅、清晰的沟通交流,助力全球商务的一体化。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,基于人工智能技术创新的本地化语言服务品牌,配备专业多语种翻译团队,多年成熟的商务本地化翻译服务经验,致力为国内外客户提供更高效、高质量的商务本地化翻译服务。 本地化公司的商务翻译特点 1、多元化翻译支持 秉承以客户为先,坚守高标准、高效率、高质量的原则,致力于为国内外客户提供多元化的语言解决方案,解决企业国际商务合作各类口译、笔译与本地化等需求。 商务笔译:经验丰富的笔译翻译团队,精译上百种语言、超2000语言对,成熟的商务文件翻译、编辑、润色、审校、排版能力,为客户提供定制化的商务笔译方案。 商务本地化翻译服务包括但不局限于合同、说明书、标书、财报、画册、图纸、商业计划书与报告、网站、视频、APP、游戏等文档文件或应用程序的文本翻译、听写配译、DTP排版与其他本地化技术支持。 商务口译:成熟的口译服务团队与专业设备资源,为各类国际商务会议、交流分享会、谈判、访问、参观等场合提供即时翻译服务,实现清晰、无障碍的即时沟通交流。 商务口译服务包括但不局限于同声传译、交替传译、陪同口译、线上视频口译、译员外派驻场等。 2、全行业领域覆盖 本地化翻译公司精细化的行业领域划分,覆盖生物、医药、工程、ICT、游戏、IT、汽车、轮船、航天航空、能源、财经、机械、制造等领域,以全方位的语言资源为国内外各大领域企业客户提供更专业、精准的商务翻译服务。 总的来说,作为一家成熟的商务本地化翻译服务品牌,深圳火星语盟科技股份有限公司入口多年来致力为国内外企业客户提供文档翻译、网站本地化、音视频翻译、DTP排版、同声传译、交替传译、译员外派等服务,所涉及语种涵盖简繁体中文、英语、法语、西班牙语、日语、韩语、德语、俄语等230多个语种,全面满足不同客户的个性化翻译需求。
More Articles
视频翻译公司的收费标准是多少?视频翻译公司不仅可以提供专业的字幕翻译,还可以提供视频语音听写翻译、字幕配制等,而由于不同视频翻译项目不只是需要专业的字幕翻译,同时也有不同的视频处理技术要求,因此不论是影视作品还是短视频翻译,翻译公司提供的服务报价通常也会比较大的波动。 视频翻译公司的收费标准,主要看其中的音视频内容翻译以及字幕旁白等专业技能和多媒体工程技术要求,也就是说其收费标准主要包含视频听译以及字幕翻译两部分。 视频翻译公司的收费标准 1、视频多媒体听写翻译 视频多媒体听译,是视频翻译项目语音内容转录为文字内容的重要过程,而与笔译的收费标准不同,听译是根据时长计费,而且通常是以分钟为计费单位,如中英听译价格为70元/分钟左右,因此整个视频翻译项目的时长是影响其价格的重要因素之一。 需要注意一点,视频听译的时长并非整个视频时长,而是视频或影视作品中的语音对话时长。 2、视频字幕翻译与配制 字幕翻译与配制,包括视频语音对话内容以及客户必要的旁白制作等,通常是以字符量为计费单位,当然,在一些没有字幕的源视频翻译项目中,因为需要进行时间轴的制作以及后期的处理等,技术要求高且字幕翻译有着很强的本地化要求,价格通常也会比较高。 此外,如视频翻译项目中还涉及配音或其他视频多媒体技术能力要求,翻译公司在项目资源以及译员匹配上也有更高的要求,视频翻译的服务报价也会相对更贵。 除此之外,视频翻译公司的收费标准也要看具体项目内容的语言对、视频类型、交付周期等各类需求,因此不论是专业的翻译公司还是其他翻译社,在没有了解客户明确的需求之前往往只能为客户提供字幕翻译以及听译的参考价格,具体的报价仍需结合实际项目需求。 以上就是深圳火星语盟科技股份有限公司入口对视频翻译公司的收费标准是多少的介绍了,作为一家拥有20多年视频本地化翻译经验,全套的多媒体视频设备以及丰富的经验与资源,深圳火星语盟科技股份有限公司入口能够为不同类型视频翻译项目制订一站式本地化方案,提供更高质量的视频翻译服务。
by Admin
24-10-2022
视频翻译不只是字幕翻译,而且需要充分考虑不同语言文化特点进行本地化处理,同时还有着很强的专业技能与多媒体工程技术要求,因此对于很多视频翻译项目而言,找专业的视频本地化翻译公司才能更好的解决客户对视频文字、语音、字幕等内容的翻译需求。那么视频本地化翻译公司哪家好? 在选择视频本地化翻译公司之前,建议先清楚本地化翻译公司与常规翻译公司之间存在的差异。 企业性质不同:虽说都是翻译公司,但本地化翻译公司的业务并不局限于翻译,还会涉及很多专业性的技术与服务,能够为客户提供翻译服务的同时解决语言文化的差异。 实力规模不同:常规的翻译公司实力与规模参差不齐,而且入行门槛低,但本地化翻译公司不只是具备翻译能力,还需要拥有专业的DTP排版以及本地化服务技术团队,实力规模差异大。 视频本地化翻译公司哪家好?找专业的视频本地化翻译公司可以参考以下几点: 一、丰富的本地化项目管理经验 一家专业的视频本地化翻译公司往往拥有多年的服务经验,能够实现将不同语言资源、专业领域解决方案和项目管理专业知识相结合,从而提供快捷且准确的一站式视频本地化服务。 二、庞大的译员与翻译资源库 不论是本地化翻译公司还是常规翻译公司,译员都是其业务开展的重要保障,而本地化翻译公司由于业务辐射面更广且对专业性要求更高,同时也会具备更严谨规范的翻译服务流程,对译员以及各类翻译资源的储备也更丰富,能够提供更多样化、多语种的视频本地化翻译服务。 三、规范的翻译与质量监控流程 本地化视频翻译公司的效率、质量等都依赖于规范的流程和服务,不论是译员与资源的匹配,都能够在规范流程下结合项目需求快速的完成,从而确保项目的开展更高效,同时也能够通过专业译员的翻译与售后服务等保障翻译的质量。 除了上述的几点,专业的视频本地化翻译公司还有这严格的信息安全保密协议与完善的市场价格体系,确保客户的每一次翻译体验都更安全、实惠且有质量保障。 总的来说,视频本地化翻译公司哪家好看的是其是否真正具备丰富的本地化翻译经验,是否拥有完善的翻译服务以及质量监控流程,从而确保各类视频本地化翻译项目从文字、语音到技术类要求都能获得专业的技术支持,保障翻译的质量。
by Admin
21-10-2022
作为对视频听译并配制字幕等的过程,视频翻译是对进出口中短影视作品乃至公开等多媒体素材的翻译服务,而由于视频翻译会涉及很强的专业与技术要求,高品质的视频翻译项目往往需要由专业翻译团队完成,当然,选择更具有服务优势的专业视频翻译公司更有保障。那么视频翻译公司的服务优势有哪些? 专业的视频翻译公司会将比较复杂的工程分为几个部分(语音听写、字幕翻译、字幕配制、时间轴制作以及校对等)进行精准的分工,由各大专业团队协同合作完成整个的视频翻译项目。 1、语音听译:听写源视频语音内容并对制作成字幕文本,同时校对含义与情感内容; 2、字幕配制:结合视频对话进行字幕配制,同时还可以根据客户需求制订各类期望的字幕效果; 3、时间轴拍轴:根据视频对话内容以及字幕文本进行时间轴制作,确保字幕与音画的同步; 4、审核校对:检查视频翻译中字幕、语音、同步效果以及欣赏感官等,保证每一帧的效果。 清楚视频翻译的大致工作内容与要求,接下来一起了解视频翻译公司的服务优势是哪些。 1、完整的视频翻译流程 专业的视频翻译公司往往会配备专业的翻译人员、视频制作团队、排版与审校团队等,而且可以依托完整规范的翻译服务流程,从视频画面文字与音轨翻译、从录音配音到字幕制作以及后期处理等,都可以凭借着强大的资源与技术轻松处理各种类型以及难度的视频文件翻译需求。 2、严格的视频翻译标准 专业视频翻译公司除了配备专业的技术团队以及拥有雄厚的翻译资源,还会严格遵循各类国际翻译标准(《翻译服务d1部分:笔译》(gb/t 19363.1—2008)、《翻译服务译文质量要求》(gb/t 19682—2005)等翻译服务标准),确保视频翻译项目从字幕、展现、色彩、字体、同步性等都更加精细规范。 3、完善的售后服务 除了能够提供专业优质的视频翻译服务,专业视频翻译公司还拥有完善的售后服务,能够及时针对客户的各类翻译需求以及问题提供专业的技术支持,帮助客户更好的完成视频翻译的需求。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,一家拥有20多年的视频翻译服务经验的本地化翻译公司,能够实现全球230+语言资源、不同专业领域解决方案和项目管理专业知识相结合,致力于帮助客户提供快捷且准确的一站式视频本地化翻译服务。
by Admin
网站本地化翻译公司可以提供哪些服务?网站翻译想要获得更理想的效果需要找专业的本地化翻译公司,在提供网站文本内容翻译的同时针对不同客户群体语言文化、市场环境等差异化因素进行翻译策略调整与本地化服务,以确保网站更好的融入当地文化与市场环境,从而进一步实现网站翻译的初衷。 网站本地化翻译不是简单的网站翻译,是一种网站页面文本翻译与网站处理技术相结合的复杂工程,其中涉及程序语言翻译、图片与音视频本地化、网站文本内容翻译以及语言文化差异消除等本地化服务。 网站本地化翻译公司可以提供的服务 1、网站语言翻译 网站语言翻译主要包括对网站文本内容翻译、网站程序语言翻译两大板块,其中文本内容的翻译是对网站页面所呈现的各类文字内容、图片、音视频文件中出现的字幕翻译等,而且译文内容需经过专业本地化团队的翻译与审核校对,以确保用户界面、菜单选项、对话框、页面排版、色彩应用等是否符合当地语言文化背景。 2、网站程序本地化处理 程序与应用的本地化处理主要是对网站图片、多媒体文件、网站程序等的本地化处理,其中网站图片与多媒体文件在通过专业翻译之后,也需要结合目标市场法律特点、语言文化特色等进行对应的本地化处理,以避免触碰该地区文化与宗教信仰等而造成不良的影响。 而网站程序的本地化处理,则是为了确保网站在该网络环境下能够正常运行以及符合用户的阅读习惯、页面显示是否正常规范、界面设定统一且符合当地用户审美标准、操作是否符合用户习惯等,从而提升网站在该地区的市场竞争力与用户体验等。 3、适应目标市场环境以及语言文化特色 网站本地化之所以比一般的网站翻译效果更理想,一方面在于本地化的网站不论是内容还是结构都更加切合用户习惯,同时也是内容的呈现与表达方式等符合市场环境与语言文化特色,用户可以在网站中快速、安全的获取相应的信息、了解网站所传递的信息与服务等。 总之,网站本地化翻译是一项极其复杂的工程,专业的本地化翻译公司可以更好的针对不同客户的本地化需求进行精准的资源匹配,以更好的解决不同语种、类型、领域以及目标市场的网站本地化需求。
by Admin
20-10-2022
网站本地化翻译是一项极为复杂的工程,项目的顺利开展不仅需要依赖专业的翻译团队,更需要有着强大网站处理技术以及本地化服务团队,而网站翻译虽然也是以字符量计费,但实际翻译报价可能还包括网站技术、DTP排版、本地化等费用,因此整体价格也会相对比较高。那么网站本地化翻译需要多少钱? 网站本地化翻译的服务价格区间波动较大,尤其是项目翻译量、本地化技术要求以及复杂程度等差异化要求,是直接决定网站本地化翻译的报价,因此想要清楚网站本地化翻译需要多少钱,应优先考虑以下因素。 1、网站本地化翻译的页面与文件量; 2、网站翻译的语言对数量; 3、网站翻译所涉及本地化项目量以及其他技术要求; 首先,网站本地化翻译主要包含两大服务板块,其中网站本地化翻译的页面与文件量越大,项目成本也越高,而且网站翻译本身是遵循以字符为计费单位的标准,网站本地化项目页面以及文字内容量越大,价格也会越高。 其次,网站本地化是为了更好的适应目标市场与用户群体的语言文化环境,因此目标地区不同,其翻译语种要求也会不一样,而目前虽说通用的国际网站是英语版本,但也有着当地语言版本的翻译需求,语种的不同也是影响网站本地化翻译价格的主要因素。 最后,网站本地化翻译还有这很强的专业技术要求,如网站处理技术、DTP排版、图片以及多媒体文件的本地化翻译等,而一个网站本地化翻译项目中所要求的本地化服务以及技术要求越多,其专业性要求也就越高,难度的增加自然也会增加翻译服务的成本。 当然,不论是本地化翻译还是其他技术类要求,都是为了让网站内容语言文本、色彩、图片、音视频等进行本地化处理,以适应目标地区的市场环境乃至语言文化习惯,从而增加用户对网站的友好体验。 以上就是深圳火星语盟科技股份有限公司入口对网站本地化翻译需要多少钱的介绍了,要充分了解网站翻译的价格,客户应当直接与翻译公司进行明确的沟通,方便翻译公司更好的了解网站翻译的文件量以及技术性要求,从而提供更准确的报价。
by Admin
网站翻译是企业产品、服务等重要资讯的主要信息交流桥梁,而由于不同市场网络环境、语言环境以及宗教信仰等文化差异,可靠网站本地化翻译公司的选择考量的不只是文字内容的翻译能力,更考验翻译公司的网站技术处理能力,以满足客户对本地化翻译的需求。那么如何选择可靠的网站本地化翻译公司? 可靠的网站本地化翻译公司,是一家真正具备本地化服务能力的公司,在提供特定网站内容文字翻译服务的同时,还可以实现对网站所包含文字、图片、音视频以及网站工程等进行本地化处理,从而兼顾不同目标市场用户的信仰、色彩喜好以及阅读理解习惯等。 可靠的网站本地化翻译公司选择技巧 1、翻译公司的业务范围 翻译公司业务翻译并不能直接说明其具备怎样的翻译能力,但在一定程度上可以彰显其实力与服务,尤其是像网站本地化翻译,需要的不只是一支专业的翻译团队,更需要专业的技术团队与本地化团队配合才能完成客户的本地化翻译需求,因而通过了解翻译公司业务范围,也可以间接看出其是否具备一定网站本地化翻译能力。 2、翻译与编辑团队能力 翻译与编辑团队的能力主要体现在翻译服务语言对、文档编辑与排版润色等服务上,网站本地化翻译本身就会涉及很多专业性的排版要求,如页面布局排版、图片本地化文字嵌入、多媒体文件字幕排版等,因此具备专业翻译与编辑团队的翻译公司,在处理本地化排版与翻译过程中也会更得心应手,翻译效率更高。 此外,DTP排版在翻译领域大多属于附加业务,而具备这种业务能力的大多是真正的大品牌以及有成熟翻译经验和实力的公司。 3、专业的网站技术团队 网站本地化翻译的复杂并不是说翻译内容的复杂,而是指整个项目所涉及的翻译、排版、网站技术处理等工作极为复杂,其中,网站技术处理能力强弱会直接关系到本地化翻译的能力,尤其是对网站程序、后台、代码翻译处理以及本地化版本测试与发布上,具备真正专业的网站技术团队可以在以更高的效率保障本地化翻译工作的开展。 除此之外,一家真正可靠的网站本地化翻译公司还会提供完善的售后服务,通过解决方案、应急响应、增值服务等帮助客户在存在任何翻译服务问题时都能提供专业的翻译与技术服务支持。 总的来说,如何选择可靠的网站本地化翻译公司,优先考虑具备正规资质的翻译公司,同时对比不同翻译公司的实力与规模、案例与经验、技术能力以及售后服务等,以确保整个本地化翻译项目的进行更高效、专业、放心。
by Admin
19-10-2022