翻译行业资讯
深圳火星语盟科技股份有限公司入口︱一次翻译,终身保障
语言让我们拥有了沟通的能力,翻译为我们架起了沟通的桥梁。我们工作生活需要翻译,企业的国际化发展需要翻译,大家都需要借助专业的翻译来消除人与人、企业与企业之间的语言障碍,拓展业务,走上更大的国际市场舞台! -人才为本,纯母语译员- 1. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口目前认证全球译员10000+名,通过严格的译员考核认证制度、译员淘汰制和升降级制,为每个行业每个地区都储备了资深母语译员,确保为每个项目匹配到最合适的译员,为各个领域制定最完美的解决方案。 2. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口目前支持翻译语种达到100+,语言对2000+,常用的中文、英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语、意大利语、泰语、马来语等,以及其他的阿萨姆语、威尔士语、加泰罗尼亚、波斯语、鞑靼语、维吾尔语等小语种,基本上涵盖全球99%以上的互联网用户语言,多稀有的语种我们都能翻译。 3. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口目前能够承担21+专业领域,涵盖医药健康、技术工程、IT互联网、人工智能、网络游戏、商务财经、法律合同等多个领域,年均成功交付项目数10万余,项目反馈满意度高达98%以上,赢得客户和业界的一致好评。 -精细化流程,品质为先- 深圳火星语盟科技股份有限公司入口汇集了众多优秀翻译人才,拥有翻译服务一站式精细化的服务流程,出色的质量一直是我们响亮的口碑。 1. 前/后处理,翻译前对文档进行预处理,对扫描件、程序文件、不可编辑文件过滤,为翻译过程准备好内容;翻译后处理,保持原文件格式。在这块,我们击败了大部分的同行,有一定的优势。 2. 审校/润色,母语专家审校及润色,全程逐句精修,确保用词精准,行文流畅,逻辑合理,语言风格完全符合要求,能够真正保证你的译文出彩出色。 3. 严格质检,并由另一名责任编辑进行严格QC(质量检查),达到母语国家专业人员的写作水平,使每篇文档的错误率不超过0.1%(欧洲标准),远低于1%的行业标准。 4. 专业排版,恪守国际通用排版规范,擅于使用当前市面上一系列的桌面排版软件和绘图工具,专业美工、资深翻译员和技术人员共同协作,能高效处理大部分格式的文件,能确保满足每一种语言独特的排版要求,能给到你出版级别的专业排版服务。 -实惠的价格,物超所值- 1. 低单价,无附加,总价更低廉。 2. 去中间,无转包,价格更透明。 3. 活套餐,优匹配,最高省30%。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口在良莠不齐的翻译市场上有着自己的坚持,作为一个服务翻译行业二十年的专业语言提供商,在这个行业火星的翻译技术前沿、译员资深、经验成熟,对于各行各业及不同应用场景都已经具有深刻理解,所以我们也愿意以更实惠的价格,诚心欢迎您与我们合作。 -高效率交接,按时交付- 1. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口坚持专职为主,兼职为辅的原则,充分发挥出专职团队在稳定、响应、一致、协作等方面的优势,兼职团队弹性、多领域、多语种、多时区等优势,形成了更快、更好、更全面的专兼职生产能力。 2. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,颠覆传统翻译公司层层交易链条,减少中间流程,让翻译订单直接从客户流转到译员手上,让译者完全能够在有限时间内完成,翻译出更高质量的译稿。 3. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口与其他翻译公司相比,有更强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控。凭着各部门高效对接协作,做出了同行做不到的快速完成项目交付,确保每份译件都能使客户放心满意。 -一次翻译,享终身服务- 二十年来,深圳火星语盟科技股份有限公司入口立足客户实际需求,不断探索、实践和精进,在服务和售后方面一直处于行业领先水平,并形成了安全专业、超强能力、服务多样、响应及时、值得信赖的服务体系,深圳火星语盟科技股份有限公司入口的每一项翻译服务报价均包含全天候无限期的终身售后服务支持,帮助您进行后期协商修改。 1. 我们承诺,针对每个翻译项目,都配备具备相关翻译资质及丰富专业知识的语言专家来定制完成,并且提供同等质量下最低的价格,为每一位客户的全球化事业助一臂之力! 2. 我们坚信,通过终身客服、解决方案、应急响应、增值服务等全方位、全流程的服务,使客户在任何时候有任何与翻译服务相关的问题,都能快速获得专业的服务支持,力求最大化为客户创造价值。 一次翻译,终身服务 一次合作,终身朋友 我们的承诺,是对每位客户的用心 我们的坚信,是对每次合作的匠心 希望你们能看到我们的诚意 信任深圳火星语盟科技股份有限公司入口,选择深圳火星语盟科技股份有限公司入口 我们定然不负所望,为您译出新世界
商务服务翻译公司哪家更专业可靠
商务服务翻译,行业资深翻译公司为企业法律咨询、广告宣传、知识产权、公关营销等国际商务服务提供与之相关文件资料翻译、商务口译与本地化翻译等语言解决方案,以解决企业在国际法律事务、商务洽谈、合作交流等场合下的语言障碍,实现精准、流畅、清晰的沟通交流,助力全球商务的一体化。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,基于人工智能技术创新的本地化语言服务品牌,配备专业多语种翻译团队,多年成熟的商务本地化翻译服务经验,致力为国内外客户提供更高效、高质量的商务本地化翻译服务。 本地化公司的商务翻译特点 1、多元化翻译支持 秉承以客户为先,坚守高标准、高效率、高质量的原则,致力于为国内外客户提供多元化的语言解决方案,解决企业国际商务合作各类口译、笔译与本地化等需求。 商务笔译:经验丰富的笔译翻译团队,精译上百种语言、超2000语言对,成熟的商务文件翻译、编辑、润色、审校、排版能力,为客户提供定制化的商务笔译方案。 商务本地化翻译服务包括但不局限于合同、说明书、标书、财报、画册、图纸、商业计划书与报告、网站、视频、APP、游戏等文档文件或应用程序的文本翻译、听写配译、DTP排版与其他本地化技术支持。 商务口译:成熟的口译服务团队与专业设备资源,为各类国际商务会议、交流分享会、谈判、访问、参观等场合提供即时翻译服务,实现清晰、无障碍的即时沟通交流。 商务口译服务包括但不局限于同声传译、交替传译、陪同口译、线上视频口译、译员外派驻场等。 2、全行业领域覆盖 本地化翻译公司精细化的行业领域划分,覆盖生物、医药、工程、ICT、游戏、IT、汽车、轮船、航天航空、能源、财经、机械、制造等领域,以全方位的语言资源为国内外各大领域企业客户提供更专业、精准的商务翻译服务。 总的来说,作为一家成熟的商务本地化翻译服务品牌,深圳火星语盟科技股份有限公司入口多年来致力为国内外企业客户提供文档翻译、网站本地化、音视频翻译、DTP排版、同声传译、交替传译、译员外派等服务,所涉及语种涵盖简繁体中文、英语、法语、西班牙语、日语、韩语、德语、俄语等230多个语种,全面满足不同客户的个性化翻译需求。
More Articles
远程口译是一种无需面对面的就能进行的口译翻译服务,尤其是在现阶段新冠疫情期间,深圳口译公司远程口译是通过电话以及视频等形式提供的口译服务,具有灵活简单、节约时间成本随时随地进行口译翻译的优势,但也有着不可忽视的缺点。那么远程口译有哪些优缺点? 远程口译,主要有电话口译和视频口译两种口译形式,且都不需要面对面翻译,通过电话或者视频就能实现语言翻译服务,解决客户各类突然性、临时性、多语种、及时性等翻译需求。 远程口译不同于传统的口译模式,远程口译虽然很高的灵活性以及高效性,但也过分依赖设备,严重时甚至可能会导致部分信息的缺失。 远程口译的优点: 1、灵活简单 远程口译适用的范围很广,而且不要求译员与客户处于同一地点,仅通过多方电话或在线视频就能实现越洋电话、远程会议、远程咨询等口译服务,有效地弥补现场口译的局限性,帮助有需要的客户随时随地都能畅通交流。 2、高效省钱 客户的各类突然性、临时性、多语种、及时性等翻译需求,都无需面对面口译,只需要借助相关通讯设备即可实现任何地域、任何时间段内的翻译需求,极大限度的节省了时间成本以及效率成本,而且可以省去传统口译的译员差旅费等。 远程口译的缺点: 1、信息缺失 虽说口译服务提供的是发言人的内容翻译,但因为远程口译并非现场翻译,译员对发言人的肢体语言以及其他细微动作等无法做出有效的理解,故而在语言感情方面可能存在一定的信息缺失。 2、设备故障 远程口译过于依赖通讯设备,因而一旦通讯技术或设备存在问题,极有可能对整个远程口译服务带来一定的影响。 以上就是深圳火星语盟科技股份有限公司入口对远程口译有哪些优缺点的介绍了,深圳火星语盟科技股份有限公司入口,拥有全球超100多个语言的数万认证母语译员,为国内外各类客户提供“多、快、好、省”的全球多语言翻译服务。更多翻译服务内容欢迎咨询深圳火星语盟科技股份有限公司入口在线客服或致电400-961-2880。
by Admin
03-11-2020
深圳口译公司所提供的远程口译是一种通过视频或者电话的形式实现越洋、跨地域性的口译翻译服务,相比于传统的口译形式,远程口译跨地域性的翻译,在一定程度上更为方便灵活且简单,有很大的服务优势。那么远程口译有哪些优势? 远程口译,包括电话口译和远程视频口译。是指客户和译员不在同一地点,通过多方电话或者在线视频的方式提供越洋电话、远程会议、远程咨询等口译服务,有效地弥补现场口译的局限性,帮助有需要的客户随时随地都能畅通交流。 远程口译的服务优势主要体现在以下几点: 一、时代发展的产物 互联网技术的不断完善和发展,从个人之间的通讯到企业之间乃至跨国性会议的沟通,远程口译所提供的便利性以及随时随地的沟通交流,弥补了现场口译的局限性,提升了口译的灵活性,顺应时代的发展。 二、降低时间以及效率成本 口译是一种即时性翻译服务,传统口译需要面对面提供翻译服务,而远程口译不仅打破了地域限制,提供在线翻译服务,而且极大限度的降低了时间成本以及效率成本,此外包括跨地域性会议的译员差旅费以及设备租赁费等,可以说相比于传统口译模式,远程口译更加方便灵活且设备简单,对于解决各类突然性、临时性、多语种、及时性等问题都有不可忽略的优势。 最后,远程口译虽说有着传统口译模式所不具备的优势,但也有一定的缺点,比如口译时因为通讯技术问题而可能导致信息缺失或设备问题而影响口译进度等。 以上就是深圳火星语盟科技股份有限公司入口对远程口译有哪些优势的介绍了,深圳火星语盟科技股份有限公司入口致力于为全球各大行业提供文档翻译、网站翻译、多媒体翻译、 DTP专业排版、同声传译、交替传译、远程口译、陪同口译等服务,所涉及翻译语种涵盖中文、英语、日语、法语、韩语、德语、俄罗斯语、西班牙 语、葡萄牙语等全球 99% 以上的语种,全面满足不同客户的个性化翻译需求。更多翻译服务详情欢迎致电400-961-2880或咨询在线客服。
by Admin
交替传译是口译服务的一种,多用于各类中小型会议或商务谈判等,交替传译需要译员拥有丰富的口译经验,相关行业领域的知识储备,同时因为交替传译对译员的语言能力、反应能力以及思维逻辑能力等都比较高,故而一般的交替传译价格也比较高。那么交替传译一般多少钱一天? 交替传译虽然不比同声传译,在在一些高级交替传译服务里其难度与一般的同声传译相差并不大,因而价格方面虽说普遍低于同声传译,但也不能一概而论,交替传译的价格通常在1500-8000元/人/天,而同声传译通常在4500元/人/天起,高级交传的价格与普通同传价格差距实际并不大,而且实际的口译价格还需要考虑以下的具体因素: 1、交替传译的语言对 上述所说的交替传译价格一般是指中英交传价格,而如果是其他语种的口译,则根据语种的稀缺程度以及译员资源不同而呈现一定的价格波动 2、 交替传译的行业领域 不同的行业领域的专业性要求存在一定的差异,有些行业的交替传译难度并不高,专业性要求也不强,其价格通常也比较便宜,而像上述所说的1500-8000元的交替传译价格,则是根据不同行业不同口译难度决定,一般普通交传的价格就在1500-4500元直接,而高级传译则在4000-8000元。 3、交替传译的时长 交替传译是一种以时长为价格计算单位的翻译服务,当然也有不少客户因为会议的场数而采用场数计算,但通常来说都与时长有很大的关系,时长越长,其价格也就越高,因此在衡量交替传译的最终价格时,需要将口译的时长计算在内。 总的来说,交替传译的价格区间跨度比较大,除了要考虑具体的交替传译等级要求,还需要结合交替传译的语言对以及交替传译时长等因素,因此想要知道交替传译一天的价格是多少,最好是直接与翻译公司进行沟通咨询。 以上就是深圳火星语盟科技股份有限公司入口对交替传译一般多少钱一天的介绍了,深圳火星语盟科技股份有限公司入口秉承以客户为先,始终坚守高标准、高效率、高质量的原则,致力于为全球各大行业提供文档翻译、网站翻译、多媒体翻译、 DTP专业排版、同声传译、交替传译、远程口译、陪同口译等服务,想要了解更多翻译价格欢迎咨询深圳火星语盟科技股份有限公司入口在线客服或致电400-961-2880。
by Admin
国际会议交流以及研讨会,会议口译是打破语言障碍的重要服务,会议口译最常用的两种翻译方式分别是交替传译与同声传译,虽然这两者都属于会议类口译形式,但在深圳交替传译公司看来,交替口译与同声传译是有很大的区别。那么交替传译与同声传译的区别是什么? 交替翻译与同声传译类似都适用于各类国际会议,只不过交替传译偏向中小型会议,而同声传译则多用于多于30人以上的大型会议,此外,交替传译与同声传译还有以下的不同之处: 1、翻译方式不同 交替传译是指发言人说完一段话之后,由译员在发言人发言过程中,记录口译笔记,然后进行翻译。而同声传译则是由译员一边接收来自讲者的信息,一边将信息即时传递给听者的口译模式。 2、翻译要求不同 交替传译在翻译过程中译员往往需要听取一段时间连续不停的讲话,交替传译译员需要具备一定的分析能力,拥有地道、流利的口语水平将发言人的讲话内容清晰、准确、完整的重新表达。 而同声传译则是要求译员以稍慢于发言人的发言速度将发言人的内容翻译出来,需要译员拥有很强的语言表达能力、记忆力以及应变能力、预测能力、知识储备和即时理解以及即时表达能力等。 3、翻译价格不同 交替传译虽然普遍比同声传译时间要长,但是在人员以及设备配置上却要划算的多。一般同声传译都需要借助专业的设备,而且一般都是有2人以上的同传译员配合,专业性要求也更高,同声传译作为翻译活动的最高境界,其价格自然要远高于交替传译。 此外,不论是交替传译还是同声传译,其价格都会受到口译的语种、口译所属行业领域以及口译时长等因素影响。 以上就是深圳火星语盟科技股份有限公司入口对交替传译与同声传译的区别的介绍了,想要了解更多口译翻译服务内容以及口译价格,欢迎咨询深圳火星语盟科技股份有限公司入口在线客服或致电400-961-2880。深圳火星语盟科技股份有限公司入口所涉及翻译语种涵盖中文、英语、日语、法语、韩语、德语、俄罗斯语、西班牙语、葡萄牙语等全球99%以上的语种,全面满足不同客户的个性化翻译需求。
by Admin
外出逛街时,对着满大街的牌子,大家是如数家珍。但说到外国品牌牌子,不少人看到它们的英文时却瞬间语塞...... 或是总是发错音,被人嘲笑一通? 不要难过,今天我们就一洗雪耻,一次性纠正那些最容易被念错音的品牌,一起学起来咯! ZARA 01平时你是怎么读的?za-ra? 答案:正确读音: /ˈθaɾa/ 举个例子? Zara is known for its varied products for women.Zara以其多样化的女性产品而闻名。 Esprit 02这是美国的一个休闲品牌,来看看你读错了没? 答案正确读音:/eˈspri/,t不发音, 举个例子?…
by Admin
近日,小仙女迪丽热巴又登上了微博热搜,原因是她凭借《三生三世枕上书》在韩国釜山电影节上荣获2020年亚洲内容奖之最佳新星(Asia Contents Awards-Best Rising Star),同时更是被提名釜山电影节亚洲内容最佳女主角。 据悉,2020 亚洲内容奖之最佳新星,这个奖项的认可度还是很高的,迪丽热巴能够获得这个奖项证明了她在亚洲观众里也有一定的喜爱度~ 当然,比起拿奖大家更为关心的则是迪丽热巴用英语发表的那一番获奖感言,不过迪丽热巴的英文发言也是比较标准而得体,受到了媒体和观众的一致称赞。 下面是获奖感言的现场 Hello, everyone,I am Dilireba. This is a great honor for me to receive the…
by Admin