翻译行业资讯
深圳火星语盟科技股份有限公司入口︱一次翻译,终身保障
语言让我们拥有了沟通的能力,翻译为我们架起了沟通的桥梁。我们工作生活需要翻译,企业的国际化发展需要翻译,大家都需要借助专业的翻译来消除人与人、企业与企业之间的语言障碍,拓展业务,走上更大的国际市场舞台! -人才为本,纯母语译员- 1. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口目前认证全球译员10000+名,通过严格的译员考核认证制度、译员淘汰制和升降级制,为每个行业每个地区都储备了资深母语译员,确保为每个项目匹配到最合适的译员,为各个领域制定最完美的解决方案。 2. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口目前支持翻译语种达到100+,语言对2000+,常用的中文、英语、日语、韩语、俄语、德语、法语、西班牙语、葡萄牙语、阿拉伯语、意大利语、泰语、马来语等,以及其他的阿萨姆语、威尔士语、加泰罗尼亚、波斯语、鞑靼语、维吾尔语等小语种,基本上涵盖全球99%以上的互联网用户语言,多稀有的语种我们都能翻译。 3. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口目前能够承担21+专业领域,涵盖医药健康、技术工程、IT互联网、人工智能、网络游戏、商务财经、法律合同等多个领域,年均成功交付项目数10万余,项目反馈满意度高达98%以上,赢得客户和业界的一致好评。 -精细化流程,品质为先- 深圳火星语盟科技股份有限公司入口汇集了众多优秀翻译人才,拥有翻译服务一站式精细化的服务流程,出色的质量一直是我们响亮的口碑。 1. 前/后处理,翻译前对文档进行预处理,对扫描件、程序文件、不可编辑文件过滤,为翻译过程准备好内容;翻译后处理,保持原文件格式。在这块,我们击败了大部分的同行,有一定的优势。 2. 审校/润色,母语专家审校及润色,全程逐句精修,确保用词精准,行文流畅,逻辑合理,语言风格完全符合要求,能够真正保证你的译文出彩出色。 3. 严格质检,并由另一名责任编辑进行严格QC(质量检查),达到母语国家专业人员的写作水平,使每篇文档的错误率不超过0.1%(欧洲标准),远低于1%的行业标准。 4. 专业排版,恪守国际通用排版规范,擅于使用当前市面上一系列的桌面排版软件和绘图工具,专业美工、资深翻译员和技术人员共同协作,能高效处理大部分格式的文件,能确保满足每一种语言独特的排版要求,能给到你出版级别的专业排版服务。 -实惠的价格,物超所值- 1. 低单价,无附加,总价更低廉。 2. 去中间,无转包,价格更透明。 3. 活套餐,优匹配,最高省30%。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口在良莠不齐的翻译市场上有着自己的坚持,作为一个服务翻译行业二十年的专业语言提供商,在这个行业火星的翻译技术前沿、译员资深、经验成熟,对于各行各业及不同应用场景都已经具有深刻理解,所以我们也愿意以更实惠的价格,诚心欢迎您与我们合作。 -高效率交接,按时交付- 1. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口坚持专职为主,兼职为辅的原则,充分发挥出专职团队在稳定、响应、一致、协作等方面的优势,兼职团队弹性、多领域、多语种、多时区等优势,形成了更快、更好、更全面的专兼职生产能力。 2. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,颠覆传统翻译公司层层交易链条,减少中间流程,让翻译订单直接从客户流转到译员手上,让译者完全能够在有限时间内完成,翻译出更高质量的译稿。 3. 深圳火星语盟科技股份有限公司入口与其他翻译公司相比,有更强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控。凭着各部门高效对接协作,做出了同行做不到的快速完成项目交付,确保每份译件都能使客户放心满意。 -一次翻译,享终身服务- 二十年来,深圳火星语盟科技股份有限公司入口立足客户实际需求,不断探索、实践和精进,在服务和售后方面一直处于行业领先水平,并形成了安全专业、超强能力、服务多样、响应及时、值得信赖的服务体系,深圳火星语盟科技股份有限公司入口的每一项翻译服务报价均包含全天候无限期的终身售后服务支持,帮助您进行后期协商修改。 1. 我们承诺,针对每个翻译项目,都配备具备相关翻译资质及丰富专业知识的语言专家来定制完成,并且提供同等质量下最低的价格,为每一位客户的全球化事业助一臂之力! 2. 我们坚信,通过终身客服、解决方案、应急响应、增值服务等全方位、全流程的服务,使客户在任何时候有任何与翻译服务相关的问题,都能快速获得专业的服务支持,力求最大化为客户创造价值。 一次翻译,终身服务 一次合作,终身朋友 我们的承诺,是对每位客户的用心 我们的坚信,是对每次合作的匠心 希望你们能看到我们的诚意 信任深圳火星语盟科技股份有限公司入口,选择深圳火星语盟科技股份有限公司入口 我们定然不负所望,为您译出新世界
商务服务翻译公司哪家更专业可靠
商务服务翻译,行业资深翻译公司为企业法律咨询、广告宣传、知识产权、公关营销等国际商务服务提供与之相关文件资料翻译、商务口译与本地化翻译等语言解决方案,以解决企业在国际法律事务、商务洽谈、合作交流等场合下的语言障碍,实现精准、流畅、清晰的沟通交流,助力全球商务的一体化。 深圳火星语盟科技股份有限公司入口,基于人工智能技术创新的本地化语言服务品牌,配备专业多语种翻译团队,多年成熟的商务本地化翻译服务经验,致力为国内外客户提供更高效、高质量的商务本地化翻译服务。 本地化公司的商务翻译特点 1、多元化翻译支持 秉承以客户为先,坚守高标准、高效率、高质量的原则,致力于为国内外客户提供多元化的语言解决方案,解决企业国际商务合作各类口译、笔译与本地化等需求。 商务笔译:经验丰富的笔译翻译团队,精译上百种语言、超2000语言对,成熟的商务文件翻译、编辑、润色、审校、排版能力,为客户提供定制化的商务笔译方案。 商务本地化翻译服务包括但不局限于合同、说明书、标书、财报、画册、图纸、商业计划书与报告、网站、视频、APP、游戏等文档文件或应用程序的文本翻译、听写配译、DTP排版与其他本地化技术支持。 商务口译:成熟的口译服务团队与专业设备资源,为各类国际商务会议、交流分享会、谈判、访问、参观等场合提供即时翻译服务,实现清晰、无障碍的即时沟通交流。 商务口译服务包括但不局限于同声传译、交替传译、陪同口译、线上视频口译、译员外派驻场等。 2、全行业领域覆盖 本地化翻译公司精细化的行业领域划分,覆盖生物、医药、工程、ICT、游戏、IT、汽车、轮船、航天航空、能源、财经、机械、制造等领域,以全方位的语言资源为国内外各大领域企业客户提供更专业、精准的商务翻译服务。 总的来说,作为一家成熟的商务本地化翻译服务品牌,深圳火星语盟科技股份有限公司入口多年来致力为国内外企业客户提供文档翻译、网站本地化、音视频翻译、DTP排版、同声传译、交替传译、译员外派等服务,所涉及语种涵盖简繁体中文、英语、法语、西班牙语、日语、韩语、德语、俄语等230多个语种,全面满足不同客户的个性化翻译需求。
More Articles
会议口译一般来说主要有同声传译和交替传译两种形式,同传要求译员一边接收来自讲者的信息,一边将信息即时传递给听者,而交传则需要中英文交传公司译员一边听发言人发言,一边记笔记,在发言者发言结束或停下来时开始翻译。此外,交替传译所适用的场合场所也与同传不一样。那么交传口译适用哪些场所? 交替传译与同声传译都可以用于各类国际性会议,只不过同声传译通常比较适用于大型会议,而交替传译则适用于一般的中小型会议,而且并不需要跟同声传译一样借助专业的设备。 交替传译适用的场合 交替传译一般适用于各类会议、学术交流、商务洽谈、产品发布、外交会晤、双边谈判、考察访问、小范围磋商等场合,交替传译并不需要借助设备,译员在认真听取讲者的讲话内容,并记录,在发言人发言结束或停下来时进行完整、准确的转述。 不同场合交替传译注意事项 首先,在各类高级会议、外交会晤、双边谈判等场合,场合气氛偏向严肃、庄重,交传译员这时候需要注意遵循客户的需求,做到沉稳准确、语速适中。 其次,在考察访问、外交会晤等场合,礼节性技巧要点要掌握得当,口译时注意发音的语气以及内容的转述,传递友好的信息及营造融洽气氛。 最后,在产品发布、培训等场合上,要注意做到快、活、巧,既要注意交传的即时性翻译特点,也要注意这种场合下转述内容的重点。 以上就是深圳火星语盟科技股份有限公司入口对交传口译适用场所的介绍了,深圳火星语盟科技股份有限公司入口,专业的语言服务提供商,拥有强大的翻译团队,精细的服务流程和一流的品质监控。先后通过了ISO质量管理体系认证、专业翻译流程管理ISO认证,国家高新技术企业认证等,致力为全球各类客户提供“多快好省”的多语言翻译服务。
by Admin
17-11-2020
同声传译是翻译活动的最高境界,报价通常在5500-11000元/人/天左右,从报价上我们可以看出同传报价跨度很大,有时候一些中英文同声传译公司报价与高级交传相差无几,而有的却远非其他翻译方式可比,同传的这种价格跨度波动是因为受同传报价因素影响。那么英语同声传译价格与什么有关? 同声传译,也叫同传,是由译员借助专业的同传设备以稍滞后于发言人的讲话速度,将讲话内容准确无误的表达出来,这种翻译模式对译员要求非常高,难度也极大。 同声传译报价浮动主要受以下因素影响: 一、语言能力 同声传译要求译员拥有超过水平的语言能力,不仅需要做到发音标准、口语流利,还需要能够轻松掌握讲话人所将内容的语意,转达出的内容符合地方用语习惯,合理用词用语,不产生歧义等,语言能力的差异,同传的质量也不一。 二、翻译技能 同声传译不仅需要拥有超水平的语言能力,还需要拥有很强的记忆力、预测能力、应变能力、储存能力、即时理解和即时表达能力。同声传译不同于交传、陪同口译,译员想要以稍滞后于发言人的讲话速度将内容准确无误的转述出来,这些翻译技能的掌握能够更好的提供优质的同传服务。 三、口译经验 同声传译要求译员口语地道、反应敏捷、逻辑思维强,同时需要对相关领域的专业知识都有一定研究和同行业翻译经验,而经验的差异,同传质量会有可能一定的差异,经验越丰富的译员价格越高。 四、同传公司 国内大大小小翻译公司成千上万,而真正能提供同声传译的翻译公司并不多,这些专业的同声传译翻译公司因为实力以及收费标准不同,同样是同声传译,在价格上也会有一定的差距。 总的来说,英语同声传译价格与多方面的因素有关,而想要真正了解同声传译的价格,建议您直接咨询深圳火星语盟科技股份有限公司入口在线客服或致电400-961-2880,深圳火星语盟科技股份有限公司入口将根据您的具体需求给您合理准确的报价。
by Admin
国际新闻发布会以及高端会议的开展,语言的不通是最大的阻碍,这也是同声传译在国际高端会议重要性的体现。同声传译,是译员一边接收来自讲者的信息,一边将信息即时传递给听者的翻译模式,也是翻译活动的最高境界,难度极高,价格受不同中英文同声传译公司收费标准影响。那么英语同声传译收费标准是什么? 一般来说,同声传译的价格大致在5500-11000元/人/天左右,但实际价格还会受到所翻译的语种、会议类型以及会议所属行业领域、翻译时长等因素影响。 英语同声传译收费标准: 一、英语同声传译价格会受会议所属行业影响 会议的所属行业领域会直接影响到英语同声传译的难度。同声传译,虽说是翻译活动的最高境界,但同样是同声传译,也有难度高低的差异,这些不同的同传难度,会导致最终的价格差异。 二、英语同声传译价格会受所需翻译的语种影响 英语同声传译既是两种语言之间口语化翻译行为,那么另一种语言的翻译难度,势必会影响同声传译的难度,比如国内的绝大多数的翻译公司,中英文同声传译的难度无疑是最低的,但如果是小语种德语、法语、意大利语等,其同传的难度无疑要大很多,收费自然也会高。 三、英语同声传译价格会受同传场合的影响 英语同声传译大都适用于高端国际会议上,可以是研讨会,也可以是发布会等各类场合,场合的不同,同声传译的要求以及难度也会不一样,价格自然也不会一样。 四、英语同声传译价格会受同传时长的影响 同声传译大都是以时长计算费用,计费单位通常是以天为主,当然也会根据客户的具体的需求选择按小时、场次等计算,具体的收费方式可以与翻译公司进行协商,但不论是哪种计费方式,时长越长,价格越高,这是不可避免的。 此外,同声传译通常需要2名以上译员,对设备有一定的要求,需要租赁设备或自己承担设备准备工作,这些译员数量、设备租赁以及是否需要出差等也会影响最终的同声传译价格。 以上就是深圳火星语盟科技股份有限公司入口对英语同声传译收费标准的介绍了,具体的英语同声传译价格会受很多因素的影响,想要了解具体的英语同声传译价格,建以您直接咨询深圳火星语盟科技股份有限公司入口或致电400-961-2880,深圳火星语盟科技股份有限公司入口会根据您的具体需求给您准确的报价。
by Admin
大家有没有发现一个问题, 明明打电话只需要用到数字0-9, 为什么拨号键盘上除了数字 还有“*”号键和“#”号键? 这两个符号,用英语怎么读? “*”号键:星星?Star?“#”号键:井?Well? 如果你拨打国外的跨境电话,可能会听到这么一句话: Please enter your account number followed by the pound key. 请输入你的号码,按“#”号键结束。 这里系统说的pound key,便是中文中的“井号键”的翻译,但对于这个符号来说,不同国家有着不同的读法习惯。…
by Admin
16-11-2020
最近网上出现了个新词儿— 凡尔赛文学 热搜上了好多条,以铺天盖地的声势霸屏网络它,不是什么法国贵族宫殿;也不是那部日漫《凡尔赛玫瑰》 更不是什么文艺复兴的潮流 凡尔赛文学,究竟是啥? 凡尔赛文学,简称“凡学”,指的是一种特殊的网络文体,以平静淡泊的口吻,来描述自己普通的生活,同时不经意地炫耀自己的优越感,顺便还不忘踩别人一脚。 而它近日的火爆,来源于一位认证身份为情感作家的博主,其微博内容就被网友称为凡学的代表。话不多说,直接来感受一段“凡尔赛文学”实景表演,感悟“凡尔赛式的炫耀”,你们一看便知: 如果你还不知道这词儿是什么意思,Mars可以给你一句话科普:凡尔赛文学,指一种委婉的炫耀方式,假装在不经意间透露出自己(根本不存在)的优越生活。 凡尔赛本质-Humblebrag 英文中有一个合成词叫做Humblebrag,意为“以看似谦虚的方式自夸”。它有两部分单词构成:humble(谦虚)和brag(吹嘘)。“虚伪的谦虚”,或者说“假装谦虚”,它就是“凡尔赛”的本质,用来形容网络热梗“凡尔赛”简直是再适合不过了!针对这种语言现象,来自北卡罗来纳大学的 Sezer 以及哈佛大学的 Gino 和 Norton 教授,专门研究调查了人们在社交网站上发布的内容,发现大家主要会在以下几个方面humblebrag : ① 财富:好烦啊,我真的无法决定是买法拉利还是兰博基尼。 “直到现在我都很惊叹,我竟然可以在一天穿越布拉格、伦敦还有新泽西百乐门的全食商店。旅行和科技让人难以想象。” Mars表示:你也让人难以想象。 ② 外貌:我不明白为什么在我不化妆的时候,还是有那么多人想搭讪? “素面朝天,头发也没收拾,牙膏渍都掉在衬衫上,非常确定我身上还一股味,居然还被搭讪了。叹气。”…
by Admin
随着全球化的深入发展 出现越来越多的外语词 比如AD、AED、ECMO等 这些外语词的规范译法 你知道吗? 近期,外语中文译写规范部际联席会议专家委员会审议通过第十批16组推荐使用外语词中文译名表。 此次拟推荐的外语词中文译名主要是医学领域用词,在大众媒体使用频次较高、与公共卫生健康密切相关。审议会专家认为,第十批译名筛选工作细致、方法科学,在大量调查基础上充分吸收了国家卫生健康委员会的意见建议,兼顾了译名的科学性和通用性,有利于译名的推广应用。 外语中文译写规范部际联席会议专家委员会推荐在社会生活各个领域使用规范的外语词中文译名。 第十批 推荐使用外语词规范中文译名表 为方便大家收藏,把前9批155组推荐使用的外语词中文译名也整理如下:第九批 推荐使用外语词规范中文译名表 第八批 推荐使用外语词规范中文译名表 第七批 推荐使用外语词规范中文译名表 第六批 推荐使用外语词规范中文译名表 第五批 推荐使用外语词规范中文译名表…
by Admin